Musician, Pianist, Composer, Vocalist, Artist

Elika Mahony

Welcome! My passion is creating music that inspires the soul and nourishes the spirit.  My new album, ‘The Ancient Beauty’, created in honor of the Bicentenary of Bahá’u’lláh, has just been released!  Join the mailing list to be the first to hear new music and updates!

The Ancient Beauty cover

Browse my music page to listen to other releases and to view my arts and crafts projects on the Art Creations page. Also take a moment to visit a new page on the site of resources on love and marriage. Enjoy!

 

Join Elika’s Newsletter

I often create songs that are given away for free. If you would like to contribute to cover the costs for such projects, please consider making a donation.

 

Recent Blog Posts

________________________________________________________

Ridvan song in Italian

I have been posting videos of Ridvan songs in different languages for the 12 days of Ridvan and today’s language is the last of the series!  Once again, I would like to thank all the friends who were a part of this project and who graciously recorded their voices so that these songs could be shared and downloaded as gifts for you!   The video links in each language are all below. 

A special thanks Larry Magee who played the guitars and to Jarome Matthew for editing all the languages and making sure they were mixed and mastered to sound alike.  I’m also extremely grateful to Adeeb Afshar for sharing several of his beautiful photos from the Ridvan garden and also Shira Trick for her lovely video of the fountain.  If you listen closely at the end of the video, you can hear a slight trickle of the water flowing from the fountain.

Yesterday I posted a Ridvan song in Swahili and below is the next video for the Ridvan song in Italian!   I so enjoyed singing this version as I love the sound of Italian.  I was blessed to have an Italian friend coach me with the pronunciation for the song as I wanted to be as accurate as possible.  Thank you Piero!

The following languages have already been posted:  

Ridvan song in English
Ridvan song in Arabic
Ridvan song in Japanese
Ridvan song in Swedish
Ridvan song in Portuguese
Ridvan song in Chinese
Ridvan song in French
Ridvan song in German
Ridvan song in Swahili
Ridvan song in Spanish

Lyrics:

Esulta di suprema gioia, o gente di Bahá, nell’evocare il ricordo del Giorno di felicità suprema…

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… – Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals and echoes: Elika Mahony
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Ridvan song in Italian


Ridvan song in Swahili

I have been posting videos of Ridvan songs in different languages for the 12 days of Ridvan!

Yesterday I posted a Ridvan song in German and below is the next video for the Ridvan song in Swahili sung by talented singer Auntieclare Rezin!   I was raised in Kenya so this version has a special place in my heart.  I wanted to include a language from Africa so Swahili seemed to be most appropriate as my parents, relatives and dear friends still live there!

The following languages have already been posted:  

Ridvan song in English
Ridvan song in Arabic
Ridvan song in Japanese
Ridvan song in Swedish
Ridvan song in Portuguese
Ridvan song in Chinese
Ridvan song in French
Ridvan song in German
Ridvan song in Spanish

I look forward to sharing the next video on the blog tomorrow (every morning at 7am Beijing time). Kindly share with friends who speak German.

Lyrics:

Furahini kwa furaha kubwa mno, enyi watu wa Baha, mnapozikumbuka Siku ya Shangwe kuu kabisa…

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… – Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals and echoes: Auntieclare Rezin
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Ridvan song in Swahili


Ridvan song in German

I have been posting videos of Ridvan songs in different languages for the 12 days of Ridvan!

Yesterday I posted a Ridvan song in French and below is the next video for the Ridvan song in German sung by talented singer Nasim Ma’ani!  I had the pleasure of recording Nasim in my studio.  She has such a pure and beautiful voice and a heart of gold! 

The following languages have already been posted:  

Ridvan song in English
Ridvan song in Arabic
Ridvan song in Japanese
Ridvan song in Swedish
Ridvan song in Portuguese
Ridvan song in Chinese
Ridvan song in French
Ridvan song in Spanish

Ridvan song in SpanishI look forward to sharing the next video on the blog tomorrow (every morning at 7am Beijing time). Kindly share with friends who speak German.

Lyrics:

Frohlocke in höchster Freude, o Volk Bahás, wenn du dich des Tages höchsten Glücks erinnerst…

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… – Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals and echoes: Nasim Anayati Ma’ani
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Ma’ani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Ridvan song in German


Ridvan song in French

I have been posting videos Ridvan songs in different languages for the 12 days of Ridvan!

Yesterday I posted a Ridvan song in Spanish and below is the next video for the Ridvan song in French!  I studied French in college for a few years as it is such a beautiful language and I love saying the words although I am not fluent at all now! 

The following languages have already been posted:  

Ridvan song in English
Ridvan song in Arabic
Ridvan song in Japanese
Ridvan song in Swedish
Ridvan song in Portuguese
Ridvan song in Chinese
Ridvan song in Spanish

I look forward to sharing the next video on the blog tomorrow (every morning at 7am Beijing time). Kindly share with friends who speak French.

Lyrics:

Réjouissez-vous, ô peuple de Bahá, d’une joie sans pareille, en évoquant ce jour de suprême félicité

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… -Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals and echoes: Elika Mahony
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Ridvan song in French


Ridvan song in Spanish

I have been posting videos Ridvan songs in different languages for the 12 days of Ridvan!

Yesterday I posted a Ridvan song in Chinese and below is the next video for the Ridvan song in Spanish sung by talented musician, Ali Youssefi.  Ali and I have collaborated on several songs together so naturally I turned to him to record the Spanish version.  Ali has such a soothing tone in his voice.  What a pleasure to be working with him on this song.

The following languages have already been posted:

Ridvan song in English
Ridvan song in Arabic
Ridvan song in Japanese
Ridvan song in Swedish
Ridvan song in Portuguese
Ridvan song in Chinese

I look forward to sharing the next video on the blog tomorrow (every morning at 7am Beijing time). Kindly share with friends who speak Spanish.

Lyrics:

Regocijaos con extrema alegría, oh pueblo de Bahá, cuando recordéis el Día de la felicidad suprema

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… -Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals and echoes: Ali Youssefi
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Ridvan song in Spanish


Ridvan song in Chinese

I have been posting videos of Ridvan songs in different languages for the 12 days of Ridvan!

Yesterday I posted a Ridvan song in Portuguese and below is the next video for the Ridvan song in Chinese sung by talented musician, Wang Jia Ni 王佳妮.  I met Jia Ni at my producer’s studio when she was recording a piece for him.  Jarome, my producer, had asked her if she would sing the Ridvan song for this project and she happily agreed.  She has a sweet tone to her voice with such beautiful vibrato.

The following languages have already been posted:

Ridvan song in English
Ridvan song in Arabic
Ridvan song in Japanese
Ridvan song in Swedish
Ridvan song in Portuguese

I look forward to sharing the next video on the blog tomorrow (every morning Beijing time 7am). Kindly share with friends who speak Chinese.

Lyrics:

巴哈的子民啊!当你们回忆起那最为幸福的日子时,尽情欢乐吧!
Ba ha de zi min a!
Dang nimen huiyi qi
na zui wei xingfu de rizi shi,
jin qing huan le ba!

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals: Wang Jia Ni 王佳妮
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Ridvan song in Chinese


Ridvan song in Portuguese

I have been posting videos of Ridvan songs in different languages for the 12 days of Ridvan!  Below is a photo of the schedule for the rest of the Ridvan songs and when they will be published on youtube.

Yesterday I posted a Ridvan song in Swedish and below is the next video for the Ridvan song in Portuguese sung by talented musician, Eric Harper.  He has recorded guitar on several of my pieces before and has a mesmerizing voice!  Enjoy!

The following languages have already been posted:

Ridvan song in English
Ridvan song in Arabic
Ridvan song in Japanese
Ridvan song in Swedish

I look forward to sharing the next video on the blog tomorrow (every morning Beijing time 7am). Kindly share with friends who speak Portuguese.

Lyrics:

Exultai, ó povo de Bahá, com o maior júbilo, aos vos lembrardes do Dia da felicidade suprema.

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals and echoes: Eric Harper
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Rejoice song in Portuguese

 

Schedule for Ridvan posts


Ridvan song in Swedish

Yesterday morning I posted a video of a Ridvan song in Japanese as part of a series of videos that I will be sharing for the 12 Days of Ridvan.  The video shares beautiful photographs of the Ridvan garden and there is a sweet surprise at the end.

The English and Arabic versions have already been posted so if you missed them, click on the links to view them.

Below is the video for the Ridvan song in Swedish sung by talented musician, Ann-Sofie Wensbo.  I had heard Ann-Sofie’s voice before and was touched by the pure tone of her vocals.  I was lucky to find Ann-Sofie through a close friend of mine from Sweden who found her Ann-Sofie’s contact for me.  She graciously accepted to record the Swedish vocals.

I look forward to sharing the next video on the blog tomorrow. Kindly share with friends you know who speak Swedish.

Lyrics:

“Jubla i yttersta glädje, o Bahás folk, när ni påminner er den största lyckans dag,”

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… -Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:

Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals and echoes: Ann-Sofie Wensbo
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Ridvan song in Swedish


Ridvan song in Japanese

Yesterday I posted a video of a Ridvan song in Arabic and the day before, a Ridvan song in English, as part of a series of videos that I will be sharing for the 12 Days of Ridvan.

Below is the video for the Ridvan song in Japanese sung by talented musician, Angela Owens.

I look forward to sharing the next video on the blog tomorrow. Kindly share with friends you know who speak Japanese.

Lyrics:

「おお、バハの人々よ。最高の喜びに満たされ
洸惚の境地にあったかのすばらしき日を想起せよ」

” Oo baha no hitobito yo! saiko no yorokobi ni mitasare kokotsu no kyochi ni attaka no subarashiki hi wo soki seyo”

Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals: Angela Owens
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

Ridvan song in Japanese


Ridvan song in Arabic

Yesterday I posted a video of a Ridvan song in English as part of a series of videos that I will be sharing for the 12 Days of Ridvan.

I just posted the video for the Ridvan song in Arabic sung by talented musician, Sonbol Taefi (see video below).  A few years ago, Sonbol asked me to record with her, Grant Hindin Miller and Luke Slott on the song, ‘The Photograph’, a piece she was producing for the 10th anniversary of ‘Abdu’l-Bahá’s travels to the West.  What a privilege to sing on ‘The Photograph‘ – such an epic song!

I am so excited to share this version as Arabic is the original language of this beautiful passage written by Bahá’u’lláh.

I look forward to sharing the next video on the blog tomorrow.  Kindly share with friends you know who speak Arabic.

Lyrics:

اَنِ افْرَحُوا يا اَهْلَ اللّهِ بِذِکرِ اَيّامٍ فيها ظَهَرَ الفَرَحُ الأَعظَمُ
Rejoice with exceeding gladness, O people of Bahá, as ye call to remembrance the Day of supreme felicity… Bahá’u’lláh

Allah’u’Abha

 

 

 

Song credits:
Music composition & piano: Elika Mahony
All guitars: Larry Magee
Verse vocals: Sonbol Taefi
Chorus vocals: Elika Mahony & Nasim Anayati Maani
Percussion, production & mixing: Jarome Matthew

Photo and Video credits:
Adeeb Afshar
Elika Mahony
Copyright © Bahá’í International Community
Shira Trick (end video of the fountain)

 

Ridvan song in Arabic